Don't string along your team; they deserve to know the truth.
Ne mène pas ton équipe en bateau ; ils méritent de connaître la vérité.
I thought maybe you and me might string along together.
Also has an ideal balance for every string along with a symmetrical response.
Dispose aussi un équilibre idéal pour chaque chaîne avec une réponse symétrique.
Then, we string along with the rhododendron forested elevation.
Ensuite, nous suivons l'élévation forestière de rhododendrons.
Put the piece of string along the ruler and pull it tight.
But if you boys vote for trouble, I'll string along.
You shouldn't string along a naive guy like him.
Tu ne devrais pas trop jouer avec ce genre de freluquet.
The towns and smaller settlements seem to be threaded on a string along the coast.
Les villages et hameaux semblent alignés sur le long de la côte.
String along behind them and, if they make it through, you'll find your valley.
Suivez-le et, s'il y arrive, vous trouverez votre vallée.
You don't string along a girl her age.
We hung every photo that came out of the instant camera on a string along the wall.
Nous avons accroché chaque photo sortie de l'appareil photo instantané sur une ficelle au mur.
you won't be able to string along a sentence.
tu seras pas capable d'aligner une phrase.
Your vote doesn't count, because you have to string along with the captain.
Votre opinion ne compte pas parce que vous devez vous aligner sur le commandant.